Román Roky od Annie Ernauxové potvrzuje, že Nobelova cena je v dobrých rukou
Nakladatelství Host mělo šťastnou ruku. Jen pár týdnů před tím, než označila porota Nobelovy ceny za literaturu za letošní nositelku tohoto nejprestižnějšího literárního ocenění Francouzku Annie Ernauxovou (* 1940), vydalo v překladu Tomáše Havla její asi nejvýznamnější dílo Roky z roku 2008. Je to teprve druhá možnost, jak se s jednou z nejvýznamnějších francouzských spisovatelek a žijící klasičkou mohou čeští čtenáři seznámit.
V roce 1995 vyšly v jednom svazku, v překladu Anny Kareninové, novely Místo a Obyčejná žena. V první z nich se budoucí nobelistka věnovala svému otci, v druhé matce – podobným pandánem zaujal literární veřejnost v posledních letech francouzský spisovatel a sociolog Édouard Louis. Tato globální literární celebrita také Annie Ernauxové gratulovala hned poté, co ve čtvrtek 6. října krátce po jedné hodině odpolední ovládlo její jméno většinu kulturních rubrik po celém světě.
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!