Hodiny Iana McEwana jsou velkolepou kronikou posledního století a zároveň deníkem osobního boje
Nenechte se zmást překladem anglického názvu Lessons – nevrátili jsme se k Hodinám (The Hours) Michaela Cunninghama. Aktuální Hodiny jsou sedmnáctým, dosud nejobšírnějším a nezvykle osobním, protože částečně autobiografickým románem britského literárního velikána Iana McEwana (*1948), který pro Světovou knihovnu Odeonu přeložil Ladislav Šenkyřík.
Jedenáctiletý klavírista Roland Baines, syn vojenského kapitána detašovaného v severní Africe a posmutnělé strážkyně domácího krbu, v úvodu prožívá nepříjemnou iniciaci, která určí směr jeho života: na hodině klavíru si ho podmaní slečna učitelka Miriam Cornellová. Po následující tři roky Roland, izolovaný od odtažitých rodičů na internátní škole v Ipswichi, se vzpomínkou na ten den zápolí. Až se jako čtrnáctiletý odhodlá zaklepat na dveře své někdejší pedagožky a nechá o jedenáct let starší ženu, aby ho vpletla do své sítě jako pavoučice bezbrannou mušku a definitivně mu „přeprogramovala mozek“… Mezitím nám jiná časová linie poskytne vhled do živobytí Rolanda, sedmatřicetiletého chudého básníka, který si hrou na klavír oproti velkým očekáváním znalců už jen přivydělává a jejž znenadání opustila manželka a nechala mu na krku sedmiměsíčního Lawrence. Alissa Bainesová, rozená Eberhardtová, se rozhodla, že synka i manžela nechá zmizet ze svého života a bude se věnovat výhradně psaní.
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!