Český samuraj hodnotí seriál Šógun: Zbroje i zbraně jsou precizní, krutost odpovídá, Toranaga byl tlustší
Po delší přestávce se opět vracíme k naší speciální podcastové sérii o historickém Japonsku s názvem „Český samuraj“. Známého japanologa, překladatele a vyznavače bojových umění Jakuba Zemana doplnil pedagog a spisovatel Roman Kodet. Spolu s Martinem Bartkovským rozebrali aktuální seriálový hit stanice Disney+ s názvem Šógun. Jak moc odpovídá dobovým reáliím a jak věrný je knižní předloze? Nejen to se dozvíte ve videu v úvodu výše.
Hned na začátku oba pánové překvapí. Na kacířskou otázku, zda je lepší původní román Jamese Clavella z roku 1975, seriálová adaptace s Tóširo Mifunem z roku 1980, nebo současný pokus, Jakub Zeman překvapí a zvolí na rozdíl od Romana Kodeta právě moderní verzi seriálu. Proč? Právě tato adaptace napravuje některé původní Clavellovy romantické představy, které ale s historickým Japonskem nemají moc společného.
Jak moc je seriál realistický, co se týče japonské historie? Velmi málo. Pokud se chystáte zhlédnout všech 10 epizod a považovat se za odborníka na japonskou historii, tak pohoříte. I když je románový děj hodně inspirovaný obdobím před nastolením tokugawského šogunátu, skutečná historie se odehrávala jinak. Může ale sloužit jako ideální startovací můstek pro zájem o staré Japonsko. O velkou preciznost se nyní ale postarali kostyméři a výrobci zbraní a zbrojí. Ti byli přímo z Japonska a sám Jakub Zeman je hodnotí jako jedny z nejlepších, jaké v hrané tvorbě viděl. Dokonce ani sami Japonci prý takto precizní rekvizity ve svých filmech a seriálech nepoužívají.
Kdybychom chtěli, tak určitě najdeme na seriálu i nějaké mouchy. Skutečný Tokugawa, který se v seriále jmenuje Toranaga, byl tlustější. Záporák Išido byl prý docela sympaťák a paní Mariko se s Blackthornem nikdy nemohla potkat. Odpovídá ale dobová krutost, včetně poprav dětí nebo vaření v kotli s vodou. Jak to měli Japonci se sexualitou? Opravdu je střílet z děl naučil až britský lodivod? Jak moc se lišil život skutečného Williama Adamse a Johna Blackthorna? Nebo jak zásadní roli hrálo v Japonsku v 17. století křesťanství?
Odpověď nejen na tyto otázky najdete ve více než devadesátiminutovém rozhovoru v úvodu článku, kde Jakuba Zemana a Romana Kodeta zpovídá šéfredaktor Martin Bartkovský.