JoJ

JoJ Zdroj: joj.sk

Slovenská televize JOJ je potrestaná za češtinu. Musí platit

jan

Na Slovensku padl v úterý první trest za češtinu v televizním vysílání. Rada pro vysílání a retransmisi ho televizi Joj.

Provozovatel televize Joj MAC TV dostal pokutu 200 eur za to, že odvysílala pořad o hubnutí s českým dabingem. Televizní show Ty zhubni a ty přiber Joj s překladem v češtině uvedla 27. dubna. Licenční rada rozhodla, že tím porušila zákon omezující výskyt cizích jazyků v televizním a rozhlasovém vysílání. Protože to nebylo poprvé, sáhla k sankci.

Podle serveru HNonline.sk za český dabing na obrazovkách slovenských televizních stanic zatím nikdo pokutu nedostal. MAC TV se toho už jednou dopustila, když stanice Joj Plus 31. října 2011 odvysílala seriál Jak jsem poznal vaši matku (How I Met Your Mother) v češtině. Protože to bylo poprvé, obešlo se to jen s varováním. Zákon omezující používání cizích jazyků ve vysílání platí už od přelomu let 2007 a 2008 a dosud nikdo za jeho porušení pokutován nebyl. Pouze Městská televize Komárno (Com Media) musela zaplatit 165 eur za vysílání reklam v maďarštině.

Pozornost vyvolal přečin zpravodajské televize TA3, která odvysílala rozhovor Adely Banášové se známým americkým televizním moderátorem Larrym Kingem v angličtině. Protože to byl první takový prohřešek, finanční sankce nenásledovala. Slovenský právní řád přikazuje televizním a rozhlasovým stanicím vysílat slovensky. Výjimkami jsou zahraničí písně, jazykové kurzy nebo vysílání v původním znění s titulky. Povolen je i český dabing, ale jen ten odvysílaný před nabytím platnosti zákona v roce 2007.