Polsko připravilo zákon, který zakáže užívat termín „polský koncentrační tábor“
Polské ministerstvo spravedlnosti připravilo zákon, který by měl definitivně vyřešit problém s pojmenováváním koncentračních táborů, které nacisté zřídili na území tehdejšího okupovaného Polska. Pojem „polský koncentrační tábor“ vyvolává v Polácích velkou nelibost – před čtyřmi lety užil tento výraz dokonce i americký prezident Obama. Je ale zavádějící a chybný.
Problém pojmu „polský koncentrační tábor“ není nový. Nejhlasitěji se proti němu Poláci začali ohrazovat v roce 2012, kdy prezident Spojených států Barack Obama při jednom ze svých oficiálních prohlášení užil právě tento termín – „Polish Death Camp“ neboli polský tábor smrti. Mínil tím Auschwitz, který sice leží na polském území, ovšem nebyl zřízen Poláky, nýbrž nacistickým Německem.
Právě toto spojení, náznak jakékoliv odpovědnosti Poláků za existenci koncentračních táborů, je nejvíce problematické. Napříč politickým spektrem se v Polsku shodují, že termín „polské koncentrační tábory“ či „polské tábory smrti“ je nevhodný až do té míry, že bude nutné jeho užívání postihovat zákonem stanovenou sankcí. Premiérka Polska Beata Szydlová z konzervativní strany Právo a spravedlnost se podle webu Radio Poland vyjádřila k zákonu vstřícně. Jak uvedla BBC, v případě, že zákon bude schválen, bude možné potrestat osoby užívající tento termín (za stanovených podmínek) až pětiletým vězením.
BBC podotýká, že právě tímto zákonem bude definitivně dáno na vědomost, že jakákoliv spojitost Poláků s holocaustem je nulová. Během druhé světové války to byli právě polští Židé, kteří trpěli nejvíce nacistickou antisemitskou ideologií – zahynulo téměř 90 procent polského židovského obyvatelstva.
Je ovšem důležité zmínit i druhou stránku problému – staletí polského antisemitismu. Ten byl víceméně světoznámý již před druhou světovou válkou. Asi nejvýrazněji se projevil po ní, kdy v již osvobozeném Polsku proběhly pogromy v Krakově a malém městečku Kielcích.