Japonský ostrov, na který mají ženy vstup zakázán, se stal světovým kulturním dědictvím. Mnohým se to nelíbí
Přes protesty mnoha ženských organizací prohlásila minulý týden organizace UNESCO japonský ostrůvek Okinošima, který spadá do prefektury Fukuoka na jihozápadě země, za součást světového kulturního dědictví. Problémem podle některých je, že na posvátný ostrov mají ženy vstup přísně zakázaný a že i počet mužů je zde regulovaný a příslušníci silnějšího pohlaví sem mohou vstoupit pouze po předepsaném rituálu.
Samotní Japonci považují celou diskusi za zavádějící. Ostrov je považovaný za posvátný a nachází se na něm starobylá mystická svatyně Okitsu-gū postavená v 17. století. Na tomto místě, které má po obvodu pouze čtyři kilometry, probíhaly podle archeologických vykopávek významné náboženské rituály již v době mezi čtvrtým a devátým stoletím. Námořníci i vládci se modlili za bezpečí svých lodí i za dobré vztahy s Korejským poloostrovem a Čínou. Vstup ženám na ostrov byl zakázán už v dávných dobách a tato tradice byla uchována dodnes.
Mimořádně striktní pravidla ale platí i pro návštěvu mužů. Návštěvníci sem přijíždějí na lodích, každý rok jen v počtu 200 lidí, a to v rámci festivalu koncem května. Každý muž, který se sem dostane, se musí před vstupem do svatyně rituálně vykoupat v moři. A musí být u toho nahý. Návštěvníci se musí také zavázat, že o své cestě pak nebudou nic zveřejňovat a nesmí si z ostrůvku vůbec nic odvézt. Ani žádnou květinu či pouhý trs trávy.
Na ostrově žijí pouze kněží. O svatyni pečují, hlídají ji a v průběhu roku se zde střídají.
Vzhledem ke všem popsaným pravidlům je prakticky vyloučeno, že by se ostrůvek Okinošima mohl stát cílem masové turistiky. Nic na tom nezmění ani to, že se dostal na seznam světového kulturního dědictví UNESCO.