Zajímavosti
Zpět na článek
Přihlásit pro přidání komentářePo stopách češtiny: Etymologové z lidu aneb Když si myslíte, že znáte původ slov
4 komentáře
Tomislav Klima
1
Nízkým bruslím, kterými se sevřela bota, jsme říkali "šlajfky".
Jirous Karel
Tak s tou rozinkou je to maličko jinak: do češtiny se dostala, pravda, velice pravděpodobně přes němčinu, původ má ovšem ve francouzském výrazu raisin, který znamená...hrozen...
Uživatel_5236112
Jsem z Moravy a nenapadlo by mne říkat "rozinky". Velmi oceňuji, že si konečně někdo všímá naší překrásné řeči. Ústav pro jazyk český je k ničemu, zavírá oči nad anglismy, které vytlačují česká slova. Dříve byla čeština przněna rusismy, ted zase naopak. Článek je zajímavý, díky. Čeština umí docela krásně vstřebat a počeštit i základy cizích slov, že je dnes nebereme jako "dovoz".