Zprávy
Přihlásit pro přidání komentáře
grimm
0
Proč bych měl mluvit s nějakou Maďarkou francouzsky, anglicky nebo s obtížemi chorvatsky? Já od ní nepotřebuji nic vědět.
cartouche66
0
No minimálně jak se správně dělaj palačinky a jak se na ně zeptat bufetářky u Balatonu. To může bejt takovje název, že by ses divil! Vůbec to na poslech nemusí souviset se slovem palčinka. Je to krajová záležitost, tyhle názvy ... i ta francouzská placka by se asi nazývalal docela jinak třeba v Gaskoňksu než u dvora Ludvka XVI.
cartouche66
0
oprava: ... takovej ... nazývala ... Gaskoňksu ...
cartouche66
0
sorry - Gaskoňsku - to si prsty vylámu, než to napíšu, hergot
grimm
0
Když to nesouvisí se slovem palačinka, tak nemá cenu se o tom tady bavit. To jde absolutně mimo. Článek je o palačinkách a nikoli o tom, co s tím nesouvisí.
cartouche66
0
No jasně, rozumím, ale stejnak - prvotně nešlo o to slovo, ale že Bukvič tvrdí, že na toto jídlo na rozdíl od nás Rumuni i Maďaři zanevřeli. A to asi nezanevřeli, ba naopak - jak kolega psal, tam je stejně jako guláš opravdu uměj udělat, lhostejno jak jim říkaj! A o to go - to co tenhle patla matla co možná ani neví z čeho je ta "placička" považuje za "palačinky" jsou jen hnusný moučno-vaječný placky s džemem a ti co dle něj měli "zanevřít" dělaj faktický palačinky jak se děat maj, jenže o tom on nemá ani páru totiž! Už jak píše tu *** že prej se ten Palácsy "rozhod udělat je silnější" - *** se rozhod! To silnější je právě děá Bukvič, páč to neumí! Ty prvaný maďarský jsou tenounký a křehký!
bigmogul
snad není pravda.
karelstorm
No, nevím, kde Jeho Lordstvo vzalo informaci, že v Maďarsku jsou palačinky "vytlačeny do pozadí". V letech 2002-2010 jsem pracovně pobýval v Maďarsku a jako správný gurmán okusil vše, co je v této krásné zemi považováno za národní jídlo. Od Halászlé (rybí polévka), přes Bogrács gulász (Kotlíkový guláš) až po zmíněné palačinky, v Maďarštině - Gundel palacsinta.
Připravují se téměř všude, na koupalištích, trzích, v metru. Základem je velmi řídké těsto, lité naběračkou na speciální, elektrickou plotnu, po které je rozetřeno stěrkou tak, že vznikne placka o síle cca 3 mm. Poté je potřena silnou vrstvou marmelády dle výběru, smíchanou s drcenými vlašskými ořechy, medem a rumem. Poté je složena do trojúhelníku, ozdobena šlehačkou a skořicovým cukrem. Toto je základní recept, který má spousty modifikací. Chuťově nesrovnatelně lepší, než Česká variace 1cm vysoké, připálené a nepropečené hmoty, plněné něčím neidentifikovatelným a srolovaným do tvaru Hořické trubičky. To samé platí i o zmiňovaném hovězím guláši. Kdo jednou ochutnal pravý Maďarský hovězí guláš, zahuštěný paprikou a cibulí, se jen trpce ušklíbne nad šlichtou, zahuštěnou moukou a solamylem ve zdejších výkrmnách, nazývaných restaurace.
Takže bych autora napříště prosil o relevantní info a ne o výplody jeho podvědomí. (i když možná dobře míněné).
Připravují se téměř všude, na koupalištích, trzích, v metru. Základem je velmi řídké těsto, lité naběračkou na speciální, elektrickou plotnu, po které je rozetřeno stěrkou tak, že vznikne placka o síle cca 3 mm. Poté je potřena silnou vrstvou marmelády dle výběru, smíchanou s drcenými vlašskými ořechy, medem a rumem. Poté je složena do trojúhelníku, ozdobena šlehačkou a skořicovým cukrem. Toto je základní recept, který má spousty modifikací. Chuťově nesrovnatelně lepší, než Česká variace 1cm vysoké, připálené a nepropečené hmoty, plněné něčím neidentifikovatelným a srolovaným do tvaru Hořické trubičky. To samé platí i o zmiňovaném hovězím guláši. Kdo jednou ochutnal pravý Maďarský hovězí guláš, zahuštěný paprikou a cibulí, se jen trpce ušklíbne nad šlichtou, zahuštěnou moukou a solamylem ve zdejších výkrmnách, nazývaných restaurace.
Takže bych autora napříště prosil o relevantní info a ne o výplody jeho podvědomí. (i když možná dobře míněné).