Seriál České televize V karavanu po Maďarsku zkazila komentářem herečka Vica Kerekes
Cestopisné seriály jsou hitem nejrůznějších televizí už mnoho let. Česká televizi například natočila zdařilé série V karavanu po Slovensku, V Karavanu po Česku i teď V karavanu po Maďarsku. U toho posledního si to ale dramaturgie ČT pokazila sama, když nechala mluvit průvodkyni, slovenskou herečku maďarské národnosti Vicu Kerekes, česky. Tahá to za uši, Kerekes je v projevu udýchaná a nedočkavá a česky hovoří špatně. Je to promarněná příležitost.
Nápad, aby Vica Kerekes provázela seriálem V karavanu po Maďarsku, vypadá na první pohled logicky. Herečka je v Česku dostatečně známá, je pohledná, příjemná a samozřejmě se domluví maďarsky, což byla pro pořízení podobného díla v tomto prostředí nutnost. Kdyby ji někdo daboval do češtiny, nebo kdyby hovořila slovensky, bylo by to naprosto v pořádku. Její velmi nedokonalá čeština ale tahá za uši, slyšíme podivná slova, stavba vět je někdy problematická. Navíc Kerekes při komentování spěchá, je udýchaná, jindy drmolí a někdy ji není dobře rozumět. Jenže to není chyba herečky, ale těch, kteří za to v České televizi zodpovídají. Je to nepochopitelné, zejména s ohledem na to, že například v publicistickém pořadu o médiích Newsroom se moderuje v neděli večer i slovensky.
Nevím, zda to je i důvodem nižší sledovanosti zejména ve srovnání s díly V karavanu po Česku, kterým velmi dobře provázel Aleš Háma. Díly z České republiky měly velkou sledovanost, na programu ČT 2 rekordní. Některé díly vidělo přes půl milionu diváků, ale objevila se i část s více než 600 tisíci diváky. To byl na ČT 2 vynikající výsledek. Maďarsko s Kerekes má něco přes 200 000 diváků, tedy daleko méně.
Je to škoda, protože některá místa v Maďarsku jsou velmi zajímavá a poutavé bývají i záběry z dronů.
Logické by bylo, kdyby Česká televize pokračovala třeba díly V karavanu po Polsku, což je země, kam Češi jezdí čím dál víc. Moderátorkou by mohla být zpěvačka Ewa Farna, která dokáže brát některé věci s nadhledem. A zvládá perfektně češtinu i polštinu.