Neokázalá, přesto působivá. Česky vyšla francouzsky psaná novela Včera švýcarské spisovatelky maďarského původu
Kvalita literárního stylu se často ztotožňuje s bohatstvím slovní zásoby. To je však krátkozraká definice, o čemž se můžeme přesvědčit třeba díky dílu Ágoty Kristofové (1935–2011). Ve velmi skrovné bibliografii této autorky zaujímá výsostné postavení Velký sešit (1986, česky 1995), v němž autorka popisovala mimořádně úsporným, až naivním jazykem válku z pohledu mladých chlapců-dvojčat a vytvořila jedno z nejpůsobivějších a zároveň nejvíce znepokojujících literárních zachycení válečných hrůz. Jazyková lapidárnost maďarské rodačky Ágoty Kristofové souvisí s tím, že po potlačeném maďarském povstání emigrovala v roce 1956 do Švýcarska a své prozaické dílo psala francouzsky.
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!