Zlatý hattrick Vojty Maška: komiksové ceny Muriel potvrdily kvalitu Svaté Barbory a Sester Dietlových
„Triumf Vojtěcha Maška v letošním ročníku cen Muriel je nepochybně unikátní, zejména proto, že se netýkal pouze jedné výrazné práce, ale hned tří,“ řekl Reflexu Pavel Mandys z pořádající České akademie komiksu. Jak přesně ceny dopadly?
Loňský rok nepřinesl jen řadu skvělých komiksů, ale také zbrusu novou komiksovou akademii, která se zavázala povznášet komiksové médium. Včera pozdě večer jej rozhodně povznesla, když v Kině OKO důstojně udělila výroční ceny Muriel, které byly do loňského roku laureátům předávány na zaniklém KomiksFest!u.
Nejvíce cen posbíral podle očekávání scenárista Vojtěch Mašek. Pavel Mandys z pořádající České akademie komiksu Reflexu k vítěznému autorovi řekl následující: „I v minulých ročnících se stávalo, že tvůrce některého komiksu posbíral více nominací a vítězství, nikdy však za několik komiksů různých. Letos se jednalo o tři komiksy: Svatá Barbora (získala hlavní Cenu České akademie komiksu, cenu za nejlepší kresbu pro Marka Pokorného a nominaci za scénář), Sestry Dietlovy (proměnily dvě ze tří nominací: za nejlepší scénář a komiksovou knihu) a Návrat krále Šumavy, který jako jediný vyšel naprázdno, patrně i proto, že jde teprve o první díl trilogie. Kromě toho získali Cenu Magnesia za nejlepší studentský komiks (za kolektivní komiks Šmelhaus) také studenti pražské VŠUP právě z ateliéru, který Mašek vede. Souběh vydání několika Maškových komiksů v jednom roce je spíše dílem náhody, všechny vznikaly několik let.“
A kdo tedy zvítězil v jednotlivých kategoriích?
Cena České akademie komiksu (Cenu získávají autor a vydavatel původního či překladového komiksu)
Vojtěch Mašek, Marek Šindelka, Marek Pokorný: Svatá Barbora (Lipnik)
Síň slávy
Jiří Petráček
Výtvarník Jiří Petráček debutoval v komiksu na počátku 70. let a hned se prezentoval jako výrazný tvůrce se svébytným rukopisem. O dekádu později už pravidelně spolupracoval s mládežnickými periodiky, což přineslo řadu seriálů nejrůznějších žánrů provedených vždy se značnou profesionalitou. Tu si udržuje i v současnosti; v hodnoceném období mu vyšlo nové komiksové album, dva soubory reedic jeho starších prací, přispěl do antologie a publikuje nadále i časopisecky. Bez nadsázky jde o žijící legendu ilustrace a komiksové tvorby pro mládež.
Nejlepší komiksová kniha
Vojtěch Mašek: Sestry Dietlovy (Lipnik)
Album Sestry Dietlovy je komplexním autorským počinem Vojtěcha Maška. Autor opět vytahuje kostlivce ze skříně československých dějin, aby je přivedl zpět do našich současných životů. Nejen prožité, ale i zděděné proměňuje v Maškově pojetí fyziognomii postav, a tak úvodní selanku o seniorkách rychle přebírají monstra, zrůdičky a mutanti. Mašek vytvořil opravdový mnohovrstevnatý horor české malosti, který čtenáře lapí.
Nejlepší krátký komiks
Marek Rubec za Uprchlíky (Aargh! 17)
Marek Rubec ztvárnil v komiksu Uprchlíci náročné téma tzv. migrační krize empatickým a formálně originálním způsobem v krátkém, snovém příběhu beze slov. Působivá není jen jeho schopnost pomocí vyprávění obrazem předat čtenářům silnou impresi, ale také formální práce s barvami a výtvarnou stylizací.
Nejlepší strip
Jan Pomykač: Pas faux pas (Komiksarium.cz)
Jan Pomykač trpělivě rozšiřuje svět svého stripu Pas faux pas a zabydluje ho dalšími většinou sympatickými postavičkami. Ty glosují nejrůznější situace kombinacemi dotažených až přetažených slovních hříček a laskavého až něžně ironického humoru. Občas si vystačí zcela beze slov, aniž by přitom vypadl z celkové poetiky cyklu.
Nejlepší kresba
Marek Pokorný: Svatá Barbora (Lipnik)
Marek Pokorný ve Svaté Barboře oslovuje svou precizností a poctivostí výtvarného výrazu. Dokáže obratně měnit formální stránku svého projevu a jeho rozmanité polohy vždy umocňují vyznění jednotlivých částí příběhu. V této mnohotvárnosti se mu daří úspěšně udržet harmonii, která okouzlené čtenáře provází na cestě touto výjimečnou knihou.
Nejlepší scénář
Vojtěch Mašek za Sestry Dietlovy (Lipnik)
Vojtěch Mašek v Sestrách Dietlových dokáže mistrně propojovat civilní situace s fantaskními náladami a prvky. Jeho mysteriózní vyprávění citlivě pracuje s náznaky, výmluvnými detaily a úsečnými hovorovými dialogy. Nápaditě využívá jak vizuální, tak verbální způsob předávání informací a vytváření určitých nálad.
Přínos českému komiksu
Pavel Kořínek, Lucie Kořínková: Punťa: Zapomenutý hrdina českého komiksu (1934-1942) (Akropolis)
V objevné publikaci o polozapomenutém fenoménu Pavel a Lucie Kořínkovi detailně a komplexně zpracovávají předmětný materiál. Nahlížejí ho z různých perspektiv, zasazují do rozličných kontextů, a významným způsobem tak osvětlují jeho fungování, povahu i význam, čím zásadně rozšiřují poznání minulosti české komiksové tradice. Ocenění si zaslouží i výsledné provedení publikace představující nepřehlédnutelný artefakt, který směle obstojí i vedle těch nejzdařilejších zahraničních edičních projektů tohoto typu.
Cena Magnesia za nejlepší studentský komiks
Kolektiv autorů: Šmelhaus (VŠUP)
Kolektivní projekt Šmelhaus zaujme především svým konceptem propojení různých příběhů prostředím jednoho starého domu. Publikace je na jedné straně mozaikou osudů lidí, na druhé přehlídkou různých výtvarných přístupů zúčastněných autorů. Výsledkem je mimořádně poutavá komiksová sbírka s neoddiskutovatelnou schopností čtenáře překvapovat.
Nejlepší komiks pro děti
Honza Smolík: Inspektor Hopkins zasahuje (Pikola)
Sbírka detektivních komiksů Honzy Smolíka Inspektor Hopkins zasahuje potěší každé zvídavé dítě. Jednotlivé příběhy zachycující skutečné historické postavy a události jsou i ve své stručnosti dobře srozumitelné, vtipné a poučné. Obtížnost hádanek stejně jako míra stylizace je vhodně zvolena s ohledem na dětského čtenáře.
Nejlepší překladový komiks
Charles Burns: Naposled (Trystero)
Komiksový román Naposled je zatím posledním dílem žijící legendy amerického komiksu Charlese Burnse. Surrealistický horor střídá realitu se sny, halucinacemi a představami hlavního hrdiny. Autor bere čtenáře na náročnou exkurzi do podvědomí mladíka plného nejistot a úzkostí, aby ukázal, že nejtěžší souboje vedeme sami se sebou. Pokud je odkládáme, nikdy nedospějeme.
Nejlepší překlad
Michala Marková za Pečeme s Kafkou od Toma Gaulda (Plus)
Soubor komiksových stripů Brita Toma Gaulda Pečeme s Kafkou představuje pro překladatele značnou výzvu. Kromě snahy o zachování jejich osobitého humoru je totiž třeba popasovat se se širokou paletou historických, literárních i popkulturních odkazů a narážek. Michala Marková tento úkol zvládla s přehledem. Díky jejímu pečlivému překladu si čtenáři mohou užít stejně sžíravě vtipný a inteligentní komiks jako v originále.