Hardbass

Hardbass Zdroj: Youtube.com

O čem je vlastně ta náckovská hardbassová častuška?

Jiří X. Doležal

V článku o tančících neonacistech jsem zmínil, že tancují na ruskou píseň Eto škola kolbasy. Výklad této častušky nám nyní poskytl rodilý ruský mluvčí, který nechce být jmenován:

Drobný úvod do slangologie:

Жгём все в ритме колбасы - dá se vyložit jako "ulétáváme, paříme, kalíme ..."
Это школа колбасы. .... "místo, kde vás (nás, celou planetu ... ) naučí předpisově pařit - kolbásit" :)
Это школа колбасы.
Это школа колбасы.
Хард басс!

 

Hlavní poselství opusu je nepovšimnuto masami ukryto přímo zde:
В клубе до утра топтать,
И ничё не принимать.
Бутераты и спиды
Наши злейшие враги!
На площадках мы мы под квас
Отожгём для вас хард басс!

 

 

Bušit v klubu do svítání
A nic si nedat do nosu
Trankvilizátoři a amfetamiňáci
Jsou naším třídním nepřítelem
Na place si dáme kvas
Zapaříme na hard bass

 

 

Čili song je adresován milovníkům zdravého způsobu života, sportsmanům, ekologům a nositelům teplákových úborů. Pravý ruský kvas (podrobný návod v ruštině případně zde) je tradiční slovanský nápoj s obsahem alkoholu pouze do 1,2%. Odkaz na kvas ještě hlouběji podporuje takřka spartánského ducha častuškářů. Pojďme dále....

 

 

Další texty výslovně zmiňují značky Adidas a Nike, což je u spontánně vzniklé taneční skladby fakt na pováženou:
Раз-раз-раз, это хард басс!
Все в спортивках адидас.
И на найке пацаны
Слушают хард басс басы.

 

 

A ještě k rytmizovaným výkřikům "odin četyre vosem vosem" - 14 v Rusku neznamená jen slavných Laneových 14 slov, mezinárodní šifru nácků, 14 znamená také Adolf Gitler. G je v azbuce na 4. místě v pořadí. 88 je úlitba zahraničním symbolům. Ruská výslovnost Chail Chitler by mohla odkazovat k písmenu CH, které je v ruštině zcele jednoznačně asociováno s nejmasovějším ruským vulgarizmem chuj, což by ovšem sympatizanty hnutí mohlo ukázat na veřejnosti ve špatném světle.