Euro, odpočívej v pokoji

Euro, odpočívej v pokoji Zdroj: Reflex.cz

Konec eura přijde v roce 2012, míní francouzský deník Le Monde. Je to fikce. Opravdu?

Miloš Čermák

Německé soudy prohlásily účast Německa na společné měně za protiústavní. Meklenburská tiskárna vytiskla v tichosti milióny bankovek, jež jsou novými německými markami. Čeká se jen na pravý moment, kdy budou uvedeny do oběhu. V Evropě vzniká panika na finančních trzích a jako první začínají krachovat francouzské banky. Informuje o tom jeden z nejčtenějších francouzských deníků, Le Monde.

 

Nejde ovšem o zpravodajství, nýbrž „letní čtení“. Vychází na pokračování pod názvem „Konečná stanice pro euro“ a jde o ekonomický thriller odehrávající se v roce 2012.

 

Křišťálová lupaKřišťálová lupa|Reflex.czPříběh začíná znovuzvolením prezidenta Nicolase Sarkozyho, který porazí šéfku Národní fronty Marine Le Penovou. Jenže vzápětí přichází špatná zpráva: Berlín opouští eurozónu.

 

Je to samozřejmě fikce, ovšem jejími protagonisty jsou skuteční lidé a existující instituce. Mimo jiné francouzské finanční ústavy, jež se ve fikci potýkají s existenčními problémy.

 

Objevila se spekulace, že když počátkem srpna informoval britský nedělník Mail on Sunday o údajné nesolventnosti banky Société Générale (mimo jiné vlastníka české Komerční banky), vycházel dost možná právě z tohoto fiktivního románu.

 

 

Nepochopili redaktoři, že jde o fikci, nikoliv skutečnost? Podle amerického rádia NPR je to možné, francouzský novinář Jean Marc Ilouz k tomu řekl: „Několik dní jsme přesvědčeni, že Daily Mail opravdu Le Monde špatně pochopil.“

 

Samotný Mail „nepovedenou krádež“ popřel, článek spekulující o problémech Société Générale však mezitím z webu zmizel.

 

Autorem fiktivního thrilleru, který ve Francii vzbudil značnou pozornost, je anonym vystupující pod jménem Philae (známá egyptská památka na ostrově v řece Nil). Podle některých jde o francouzského ministra zemědělství Bruna Le Maira, jiné zdroje zase přičítají autorství novinářce Florence Autretové. Ta pracuje jako korespondentka několika různých francouzských médií v Bruselu.

 

Ukázky z románu „Konečná stanice pro euro“ vyšly v překladu do deseti jazyků včetně češtiny na serveru Presseurop. Přečtěte si je!

Berlín odchází z eurozóny (1)

Efekt sněhové koule (2)

Krutá diagnóza Wall Streetu (3)